Wikisionario:Ciàcołe/Archivio/2018
Wiktionary Cognate Dashboard
canbiaSorry for writing this message in English. Feel free to help translate it below.
Hello all,
A few months ago, we asked you for feedback about Cognate, the system allowing interwikilinks between Wiktionaries (on main namespace). Several community members gave some suggestions, one of them was to provide statistics about these interwikilinks.
The Wikidata team is pleased to present you the Wiktionary Cognate Dashboard, a website presenting a lot of interesting information about how Wiktionaries are connected to each others. You can find there, for example:
- the most interlinked Wiktionary entries not having a page on your Wiktionary
- the number of interlinks between each possible pair of Wiktionaries
- visualizations of the relationships between different Wiktionaries
To learn more about the tool, you can have a look at the documentation (please help us translating it in your language!). The interface of the tool itself can also be translated in other languages by using this page.
If you find a bug, please let a comment on this Phabricator task or ping me onwiki. Thanks a lot, Lea Lacroix (WMDE) 15:08, 14 ago 2018 (CEST)
Fonte so ƚe forme flèse
canbiaIeri Tn4196 el ga xontà so racuante pàgine de forme flèse ƚa fonte de ƚa paròƚa "mare" (par exenpio de "astèmio" so "astèmie"). Secondo mi ƚa fonte ƚa va xontà soƚo che se se cata efetivamente ƚa forma flèsa inte'l galepìn, in caxo contrario par mi xe da ƚasar el noref. Cosa ghi ne pensèo?--GatoSelvadego (msj) 15:11, 8 nov 2018 (CET)
- Ła penso come GatoSelvadego. Par come ła vedo mi, se ła forma flèsa no ła se cata diretamente inte ła fonte ła rèsta solche "prezunta".— Perkwunos (msj) 19:27, 8 nov 2018 (CET)
- Capise el punto de vista de voaltri. La ròba che me disturba semai, l'é che despò ste forme flèse sènẑa fonte le va tute categorizade te la Categoria:Pàgine sènsa fonti. Se par dir mi me mete a dontar fonti da'l galepin su le pàgine, me caterò tante forme flèse a cùi pròprio sta fonte no se la cata. A me parere, se poderìe crear en modèl apòsta, tipo en Modèl:NorefFlèse o cualcòs de'l gènere, co na categorìa specìfica par chi che ghe interèsa cuel. Che ghen penseu? --Tn4196 (conteme) 18:51, 9 nov 2018 (CET)
- Magari se podarìa xontar un parametro so'l Noref pa' farle finire so na sotocategoria (tipo Pàgine sènsa fonti (flèse) - lengua).--GatoSelvadego (msj) 10:35, 10 nov 2018 (CET)
- L'idéa de na categorìa o na sotocategorìa a parte ƚa me par otima. Par el resto no me intendo de scritura de modèƚi, donca podarìa sbaƚiarme, ma ƚa proposta de GatoSelvadego ƚa me sona pi fasiƚe da far su. — Perkwunos (msj) 19:49, 11 nov 2018 (CET)
- Sì, anca mi faxèndo la me propòsta savé che la èra en po ecesiva, pexante dixon anca par noaltri par abituarse a doperarlo pò. Sì, el paràmetro par la sotocategorìa el ghe sta tut. E par meterlo in òpera nesun problèma, cuà avon el nòstro GatoSelvadego in ganba anca co la programaẑion, e son segur che el sa come che se fa;) --Tn4196 (conteme) 15:47, 12 nov 2018 (CET)
- Dovarìa bastar xontar 'n altro if so'l {{Noref}}. Na ròba tipo (in graseto corsivo ƚa xonta): {{#if: {{{1|}}}|{{#if: {{{2|}}}|[[Categoria:Pàgine sènsa fonti (forme flèse) - {{switch lang|{{{1}}}}}]]|[[Categoria:Pàgine sènsa fonti - {{switch lang|{{{1}}}}}]]}}|[[Categoria:Pàgine sènsa fonti - lengua no spesifegà]]}}. Vanti sera, o doman, pròo.--GatoSelvadego (msj) 13:00, 13 nov 2018 (CET)
- Benon, spète de veder el rixultato alora. --Tn4196 (conteme) 15:37, 14 nov 2018 (CET)
- Me par che funsione, basta xontarghe el secondo paramentro, donca da {{Noref|vec}} a {{Noref|vec|flese}} (basta anca una soƚa letera a caxo).--GatoSelvadego (msj) 10:47, 22 nov 2018 (CET)
- Benon, spète de veder el rixultato alora. --Tn4196 (conteme) 15:37, 14 nov 2018 (CET)
- Dovarìa bastar xontar 'n altro if so'l {{Noref}}. Na ròba tipo (in graseto corsivo ƚa xonta): {{#if: {{{1|}}}|{{#if: {{{2|}}}|[[Categoria:Pàgine sènsa fonti (forme flèse) - {{switch lang|{{{1}}}}}]]|[[Categoria:Pàgine sènsa fonti - {{switch lang|{{{1}}}}}]]}}|[[Categoria:Pàgine sènsa fonti - lengua no spesifegà]]}}. Vanti sera, o doman, pròo.--GatoSelvadego (msj) 13:00, 13 nov 2018 (CET)
- Sì, anca mi faxèndo la me propòsta savé che la èra en po ecesiva, pexante dixon anca par noaltri par abituarse a doperarlo pò. Sì, el paràmetro par la sotocategorìa el ghe sta tut. E par meterlo in òpera nesun problèma, cuà avon el nòstro GatoSelvadego in ganba anca co la programaẑion, e son segur che el sa come che se fa;) --Tn4196 (conteme) 15:47, 12 nov 2018 (CET)
- L'idéa de na categorìa o na sotocategorìa a parte ƚa me par otima. Par el resto no me intendo de scritura de modèƚi, donca podarìa sbaƚiarme, ma ƚa proposta de GatoSelvadego ƚa me sona pi fasiƚe da far su. — Perkwunos (msj) 19:49, 11 nov 2018 (CET)
- Magari se podarìa xontar un parametro so'l Noref pa' farle finire so na sotocategoria (tipo Pàgine sènsa fonti (flèse) - lengua).--GatoSelvadego (msj) 10:35, 10 nov 2018 (CET)
- Capise el punto de vista de voaltri. La ròba che me disturba semai, l'é che despò ste forme flèse sènẑa fonte le va tute categorizade te la Categoria:Pàgine sènsa fonti. Se par dir mi me mete a dontar fonti da'l galepin su le pàgine, me caterò tante forme flèse a cùi pròprio sta fonte no se la cata. A me parere, se poderìe crear en modèl apòsta, tipo en Modèl:NorefFlèse o cualcòs de'l gènere, co na categorìa specìfica par chi che ghe interèsa cuel. Che ghen penseu? --Tn4196 (conteme) 18:51, 9 nov 2018 (CET)
Condivido discusion "Pronuncia de ƚa Ƚ"
canbiaIn sti jorni mi e GatoSelvadego ghemo discuso riguardo al fato de desferensiar o nò le voxi dóe che gh'è na ƚ (ex. do voxi una par "poƚenta" e una par "polenta").
Mi credo che no sìa el caxo parché gnanca dóe che ghe xe prevista na variasion nteƚa pronuncia de ƚa "l" se crèa caxi de anbiguità (cueƚe che in linguistega se ciama "coppie minime"). Infati dóe che ƚa ƚ ƚa vocalixa xe sènpre drìo na regoƚa fonètega ma in nisun caxo par motivi de significà. Se decido de lèxar ogni ƚ come l dura no go in nisun caxo ambiguità sul significà de cheƚa paroƚa spesìfega.
Pròprio par sto ùltimo punto sto caxo no xe paragonàbiƚe al caxo de s-ç-ẑ (es. stasion/staçion/staẑion) o de x-z-đ (es. xente/zente/đente) parché ne sto caxo no podarìa baxarme sol che su na regoƚa fonètega. Par dir, se scrivo e lèxo sènpre "s", no so bòn de dire paròƚe de chi che dòpara ƚa "ç" (no so pì bon de dire çento), se dòparo sol che ƚa "ç" pèrdo la "s" (no so pì bon de dire "sento"). Cuindi o decido che scrivo na letera che vaƚe par tute e tre (una ugnoƚa par s-ç-ẑ) puta caxo par far n'exempio uxo ƚa "þ", così paroƚe come "sento" (sentir) ƚe scrivo sènpre "sento" (e tuti ƚe lexe così), ma el numaro 100 ƚo scrivo "þento" e ognuno el pol lexare come che ghe pare (1 caratare = pì fonemi). O in alternativa go da doparare tri caràteri divèrsi, donca s-ç-ẑ. Me par anca justo doparar tri carateri diversi parchè calchedun che no dòpara ƚe ç-ẑ no ris-cia de confondarse.
No xe un caxo che ƚa ƚ ƚa ga xa na funsion poƚinòmica, basta pensar al caxo de "saƚude" (pronuncià su par xo /saeude/ o /saiude/) o ai caxi dóe che no ƚa vien lèta (come ƚ'artìcoƚo "la" lèto sirca /ea/ o /a/). Donca se ƚa ƚ ƚa raprexenta xà 3 fonèmi difarenti, no vedo el motivo de no inclùdare anca ƚa l dura. Se par pì ciaro, basta pensar che ƚa ƚ ƚa pol funsionar conpagna aƚa "r" ndo che ƚa pronuncia vibrà e cueƚa retroflèsa no ƚe ga necesità de esar segnà diversamente, parchè no ƚe crèa mai ambiguità de senso e donca basta lèxarle come che se xe bituai.
In sto mòdo sensa cavarghe gnente a nisuni, se èvita de crear voxi mùltiple dó che no ghe ne sarìa bixògno. Bic96 (msj) 20:24, 12 nov 2018 (CET)
- Sotoscrivo tuto cueƚo che ga scrito bic96. — Perkwunos (msj) 20:25, 12 nov 2018 (CET)
- Al limite se aboƚise ƚa ƚ e se scrive soƚo che l (come in grafìa clàsega), no el contrario. Ma a noaltri me intaresa anca distinguare ƚe paròƚe in baxe a ƚe macro-varianse. Xe par cueƚo che metemo drento "baƚa" e "bala", "ƚengua" e "lengua"... O anca "òjo" e "ògio" e "mèjo" e "mègio"...
- Xe vero che ƚa ƚ ƚa raprexenta xà pì de un son (ƚa GVU ƚa dirìa de no scrivarla co no ƚa se sente, ma noaltri seguimo ƚa version de "elgalepin" e ƚa scrivemo isteso), però ƚa ƚ in chei caxi ƚa xe na semiconsonante, e fursi a èsar precixi sta ròba podarìa influir so ƚa siƚabasion...--GatoSelvadego (msj) 12:50, 13 nov 2018 (CET)
- Infati go sènpre pensà che de ƚa ƚ se podarìa far de manco... Ma in fin de i conti ƚa pol trancuiƚamente restar sbarà (o èsar sostituia da un cualuncue altro sinboƚo a caxo), no canbia gnente. El ponto l'è che ƚa pronuncia vocaƚixà o dura de cheƚa ƚetara (cuaƚe che ƚa fose) in cheƚa poxision ƚì ƚa xe sènpre na variansa libara: ƚa ghe va drìo a regoƚe fonèteghe sènpre conpagne e precixe e no ƚa determina mai na variasion ƚesicaƚe.
- No se pol dir isteso inte'l caxo de g e j parché cuà el fonèma el se smisia anca co deƚe varianse in x e no'l muda soƚo su ƚa baxe de regoƚe fonèteghe che vaƚe sènpre. Par trarghene fora na norma poƚinòmica cognarìa far su na regoƚa ortografica che un parlante no'l podarìa intuir da'l soƚo ato parlà, rendendo inutilmente difisiƚe tirar xó ƚe voxe e consultar el wikisionario.
- Secondo mi distinguar fonètegamente ƚa pronuncia de ƚa ƚ ga poco senso par dó motivi:
- 1. Se se vol distinguar anca i aƚofoni par ogni variansa, cognarìa distinguar anca tra ƚa r vibrà e ƚa r retroflèsa. Ma no vedo che vantajo se ghe ne cavarìa fora a sdopiar na mota de voxe cuando se pol banalmente segnaƚare ƚe posibiƚi pronunce su l'ipa, ƚasando così distinguibiƚi ƚe macrovarianse.
- 2. No capiso come, in tanti caxi, se riesa a determinar se na serta paròƚa ƚa exista soƚo co una deƚe posibiƚi pronunce de ƚa ƚ/l o co tute, tegnendo conto anca che sarìa bèn verghe sènpre na fonte. No vorìa che se finise par èsar costreti a butar xó na ƚista parsiaƚe, che a chel punto ƚa deventa scomoda par i utenti.
- PS. Che mi sapia ƚa l vocaƚixà ƚa xe sènpre na semiconsonante, fora che cuando no ƚa vien pròpio pronuncià. — Perkwunos (msj) 18:56, 13 nov 2018 (CET)
- Ciao, ve condivide anca mi la me version. A me parere, cuel che dis Perkwunos l'é vera, parché in efèti l'é na distinsion che se fa ma che efetivamènte il la fa in automàtego ognun, a seconda de come che el parla a caxa soa. Parò l'é anca vera, che come che se pòl indicar te la stesa pàgina ex. bèlo - indicar la pronuncia par bèlo e anca par bèƚo, se pòl far in mòdo pì sènplice. Cuel che propone mi l'é, sènsa inventar nient de nòvo (parché se à sènpre fat così, e canbiar sarìe anca en laoro a me parere ecesivo), cener entranbe le pàgine: bèlo, bèƚo. E pò, come anca par pàgine de varianse divèrse (te'n sto caxo, 'bèl'), cener una de cueste, che sarà par par condicio la prima creà, come prinsipal, co la definision, le tradusion e tut. E pò le altre, senplisemènte, par definision "vedi la pàxina xxx", e bòn. --Tn4196 (conteme) 15:46, 14 nov 2018 (CET)
- @Perkwunos: ƚa R ƚa xe na ròba che ƚa rivarda soƚo che na microvariansa rento ƚa macrovariansa de i "magna ele", e magari pol esarghe anca venesiani che i ƚa dixe normale. Pa'l secondo ponto: l'idea xe che ogni contributor meta le sue; donca xe normaƚe che ƚa lista ƚa sia parsiale. E po el problema el ghe sarìa anca tegnendo soƚo che un caratere, parché cognarìa métare le pronunce difarenti e sarìa pì fadiga saver se ghe xe erori (deso invese basta vedare se ghe xe o no ƚa voxe). E xe anca da tegner prexente che sto sistema el sarìa comodo anca pa' i file audio de ƚa pronuncia da métare so Commons...--GatoSelvadego (msj) 14:43, 20 nov 2018 (CET)
- Sèito a pensar che sarìa mèjo na soƚusion ugnoƚa, ma capiso cosa che ve intendì. Parò eƚora sarìa el caxo de decidar come scrivar xó l’IPA par ƚe “ƚ”, par no crear anbiguità... - Perkwunos (msj) 17:13, 22 nov 2018 (CET)
- Vara, mi a no go gnancora capìo come che se mete in IPA ƚa ƚ... Go visto miƚe version, e gnanca una ƚa me ga convinto al 100%. De seguro no va scrito /l/. Par mi ƚa ròba pì senplise sarìa metarghe diretamente el audio (va cargà so Commons el file audio, el nòme del file el ga da èsare: còdexe lengua - paròƚa; par exenpio inte'l nostro caxo vec-baƚa.ogg. Po el va xontà cuà). Opure se pol doparar el CanIPA (ma in chel caxo gavarìa da far el modèl). PS: Deghe un òcio a Ajuto:Pronuncia. PPS: eco, pa' i nomi dei file audio ƚa distinsion l/ƚ ƚa serve ecome.--GatoSelvadego (msj) 13:35, 24 nov 2018 (CET)
- De seguro xontar l'audio sarìa gran ùtiƚe, parò ƚo vedo piasè come "conplementare" a l'IPA, pi che come n'alternativa. :/ — Perkwunos (msj) 11:47, 25 nov 2018 (CET)
- Si, in teoria i gavarìa da esarghe tuti do. Al limite po'l èsar el CanIPA o altri a sostituir l'IPA. Parché almanco na reaƚixasion "scrita" de ƚa pronuncia ƚa ghe vorìa. Dixemo però che 'ver el audio sarìa xà calcosa, mèjo de gnente. Cioè na voxe sensa audio e IPA ƚa xe sensa pronuncia; na voxe che ƚa ga almanco una de ƚe do no, ma se ƚe ga tute do ƚa xe pì conpleta.--GatoSelvadego (msj) 12:01, 25 nov 2018 (CET)
- A la discusion volevo solo xontare che ne el ovest de vicenza, vale del chiampo e gran parte de la vale de l'Agno, l ƚ la se dixe sempre come la fose na l, tanto che a le volte faso fatiga a savere se scrivere l o ƚ. Eviteria de creare na variansa par tuti i casi. cuando comisierò a capirne cualcosa del apronunsia poderia proporve de scrivere entrambe le pronunce de la ƚ, ma par deso me astengo. Steso discorso par l'audio. --Conky77 (msj) 08:54, 8 dis 2018 (CET)
- @Conky77: Fasiƚe se se dixe /l/ eƚora se scrive l. El caratere ƚ el serve pa' noaltri magna ele che dixemo (tipo) "baea" al posto de "bala". Donca ti scrivi senpre co la l, a meno che no te si drio scrivare na voxe inte n'altra variansa (par exenpio in venesian o in padoan).--GatoSelvadego (msj) 13:22, 9 dis 2018 (CET)
- @GatoSelvadego: in realtà creo che quando digo baƚa digo la ƚ ma in maniera leggermente diversa da l de l'italian de pala, mentre quando digo l'articolo el me sembra la l clasica de l'italian. Basta nare a Vicensa sità e el resto del aprovinsa che la ƚ non la dixe pì. Come sucede per le vocali in italian che tra nord est, nord-ovest e sud e l'inglese american e britanico, tegneria la stesa grafia per la ƚ e meteria semai dò pronunce. Se no me tocheria duplicare tute le vosi. --Conky77 (msj) 13:38, 9 dis 2018 (CET)
- No te dixi ƚa ƚ parché inte'l alto vixentin e inte'l ovest vixentin no ƚa ghe xe, donca no gavì baƚa ma bala (basta sentir i Crodaioli de Bèpi De Marzi, che i xe da Arxignan). No se trata de duplicar tute ƚe voxe ma de registrar tute ƚe varianse e no tute ƚe voxe co ƚa l ƚe ga anca un corispetivo co ƚa ƚ (par exenpio el artìcoƚo el: "eƚ" infati no existe). Capiso el senso de ƚa to obiesion (che ƚa xe anca cueƚa de Perkwnos e Bic) ma se faxesimo cusita no gavarìsimo pì na grafìa del tipo na létera - na pronuncia.--GatoSelvadego (msj) 13:57, 9 dis 2018 (CET)
- @GatoSelvadego: in realtà creo che quando digo baƚa digo la ƚ ma in maniera leggermente diversa da l de l'italian de pala, mentre quando digo l'articolo el me sembra la l clasica de l'italian. Basta nare a Vicensa sità e el resto del aprovinsa che la ƚ non la dixe pì. Come sucede per le vocali in italian che tra nord est, nord-ovest e sud e l'inglese american e britanico, tegneria la stesa grafia per la ƚ e meteria semai dò pronunce. Se no me tocheria duplicare tute le vosi. --Conky77 (msj) 13:38, 9 dis 2018 (CET)
- @Conky77: Fasiƚe se se dixe /l/ eƚora se scrive l. El caratere ƚ el serve pa' noaltri magna ele che dixemo (tipo) "baea" al posto de "bala". Donca ti scrivi senpre co la l, a meno che no te si drio scrivare na voxe inte n'altra variansa (par exenpio in venesian o in padoan).--GatoSelvadego (msj) 13:22, 9 dis 2018 (CET)
- A la discusion volevo solo xontare che ne el ovest de vicenza, vale del chiampo e gran parte de la vale de l'Agno, l ƚ la se dixe sempre come la fose na l, tanto che a le volte faso fatiga a savere se scrivere l o ƚ. Eviteria de creare na variansa par tuti i casi. cuando comisierò a capirne cualcosa del apronunsia poderia proporve de scrivere entrambe le pronunce de la ƚ, ma par deso me astengo. Steso discorso par l'audio. --Conky77 (msj) 08:54, 8 dis 2018 (CET)
- Si, in teoria i gavarìa da esarghe tuti do. Al limite po'l èsar el CanIPA o altri a sostituir l'IPA. Parché almanco na reaƚixasion "scrita" de ƚa pronuncia ƚa ghe vorìa. Dixemo però che 'ver el audio sarìa xà calcosa, mèjo de gnente. Cioè na voxe sensa audio e IPA ƚa xe sensa pronuncia; na voxe che ƚa ga almanco una de ƚe do no, ma se ƚe ga tute do ƚa xe pì conpleta.--GatoSelvadego (msj) 12:01, 25 nov 2018 (CET)
- De seguro xontar l'audio sarìa gran ùtiƚe, parò ƚo vedo piasè come "conplementare" a l'IPA, pi che come n'alternativa. :/ — Perkwunos (msj) 11:47, 25 nov 2018 (CET)
- Vara, mi a no go gnancora capìo come che se mete in IPA ƚa ƚ... Go visto miƚe version, e gnanca una ƚa me ga convinto al 100%. De seguro no va scrito /l/. Par mi ƚa ròba pì senplise sarìa metarghe diretamente el audio (va cargà so Commons el file audio, el nòme del file el ga da èsare: còdexe lengua - paròƚa; par exenpio inte'l nostro caxo vec-baƚa.ogg. Po el va xontà cuà). Opure se pol doparar el CanIPA (ma in chel caxo gavarìa da far el modèl). PS: Deghe un òcio a Ajuto:Pronuncia. PPS: eco, pa' i nomi dei file audio ƚa distinsion l/ƚ ƚa serve ecome.--GatoSelvadego (msj) 13:35, 24 nov 2018 (CET)
- Sèito a pensar che sarìa mèjo na soƚusion ugnoƚa, ma capiso cosa che ve intendì. Parò eƚora sarìa el caxo de decidar come scrivar xó l’IPA par ƚe “ƚ”, par no crear anbiguità... - Perkwunos (msj) 17:13, 22 nov 2018 (CET)
- @Perkwunos: ƚa R ƚa xe na ròba che ƚa rivarda soƚo che na microvariansa rento ƚa macrovariansa de i "magna ele", e magari pol esarghe anca venesiani che i ƚa dixe normale. Pa'l secondo ponto: l'idea xe che ogni contributor meta le sue; donca xe normaƚe che ƚa lista ƚa sia parsiale. E po el problema el ghe sarìa anca tegnendo soƚo che un caratere, parché cognarìa métare le pronunce difarenti e sarìa pì fadiga saver se ghe xe erori (deso invese basta vedare se ghe xe o no ƚa voxe). E xe anca da tegner prexente che sto sistema el sarìa comodo anca pa' i file audio de ƚa pronuncia da métare so Commons...--GatoSelvadego (msj) 14:43, 20 nov 2018 (CET)
- Ciao, ve condivide anca mi la me version. A me parere, cuel che dis Perkwunos l'é vera, parché in efèti l'é na distinsion che se fa ma che efetivamènte il la fa in automàtego ognun, a seconda de come che el parla a caxa soa. Parò l'é anca vera, che come che se pòl indicar te la stesa pàgina ex. bèlo - indicar la pronuncia par bèlo e anca par bèƚo, se pòl far in mòdo pì sènplice. Cuel che propone mi l'é, sènsa inventar nient de nòvo (parché se à sènpre fat così, e canbiar sarìe anca en laoro a me parere ecesivo), cener entranbe le pàgine: bèlo, bèƚo. E pò, come anca par pàgine de varianse divèrse (te'n sto caxo, 'bèl'), cener una de cueste, che sarà par par condicio la prima creà, come prinsipal, co la definision, le tradusion e tut. E pò le altre, senplisemènte, par definision "vedi la pàxina xxx", e bòn. --Tn4196 (conteme) 15:46, 14 nov 2018 (CET)
Conugation regolari da rivédere
canbiaMi, Perkwunos, GatoSelvadego gavemo ciacolà de le coniugation e che le saria da rivedere modèl e i altri módeli de le coniugation. GatoSelvadego gaveva pocià un poco su sandbox. In base a come se dixe da le me bande (Vicensa de ponente), go notà:
- Par la prima coniugasion regoƚar es. pociare (modèl)
- Par la prima persona inperfèto, mi go sempre dito mi ciapavo e non mi ciapava
- Par conxuntivo presente, prima persona, dixo se mi ciapo
- Par tuto el futuro, par la terzultima letera mi uso e e no a: es. ciaperò, ciaperé, ecc..
- Par la seconda coniugation regoƚar es. córere (modèl)
- Par el inperfèto Mi córevo, ti te córevi, elo el córéva, noialtri còrévimo, voialtri
- Par la tersa coniugation regoƚar es. morir (modèl)
- Par el presente mi dixo: mi moro, ti te mori, elo el more, noialtri morimo, voialtri morì, lori i more
- par el inperfèto mèteria la v
- per tuti:
- mi de acenti capiso 'na cipa, ma mi creo che par còrere no xe mia puƚito
- poderia éser pratico che i template i xontasse la categoria per coniugation
- se se posibiƚe, creare la categoria: verbi sensa coniugation
Meteria tute le varianse de le coniugation Cosa dixio? --Conky77 (msj) 22:36, 27 nov 2018 (CET)
- Eƚora:
- prima coniugasion: anca mi digo "mi ciapavo" ma a go el dubio che'l sia un italianismo.
- conxuntivo prexente: "che mi ciapo"?? No, no me sona par gnente (òcio che xe che e no se... "se mi ciapo" xe indicativo prexente)
- da mi A, cuindi: ciaparò, ciaparé...
- seconda coniugasion: pa' ƚa prima parsona vaƚe cuanto scrito sora, pa'l resto cueƚa che ghe xe deso ƚa xe co ƚa metafonexi e ƚa sparision de ƚa V. Fenomeno che in calcheduna de ƚe parlade vènete el se cata.
- tersa coniugasion: anca da mi xe uguaƚe, ma no xe che "morir" xe iregoƚar? Co "finir" e altri el funsiona puƚito. Pa' ƚa V vedi sora.
- Si, so córere ghe xe problemi co'l asento. In sti caxi me sa che cogna xontar a man i parametri.
- Pa' ƚe categorie: te intendi tipo "vèrbo de ƚa prima categoria"? No vedo sta gran utiƚità. Pa' i vèrbi sensa coniugasion: gavesimo un bot se podarìa farlo, e servaria... ma dato che ndarìa fata la categorixasion a man a chel punto se fa prima a xontarghela.
- Co "metere tute le varianse" cosa intendito?--GatoSelvadego (msj) 14:19, 28 nov 2018 (CET)
- partendo da le robe che forse ghe xe el acordo,propongo de:
- creare categoria:verbi da coniugare e meterla su tutti in verbi senza coniugaxion
- visto che se deve entrare so tuti i verbi, con l'ocasion, come àvien ne el wikidixionario italian
- traduria el módelo italian creando Modèl:Tranxitivo
- traduria el módelo italian creando Modèl:Intranxitivo
- su i verbi, cavare tranx e nó tranx e xontare i módeli pena creà
- par morir, me sa che te ghe raxon: iregolare come in italian
- par savere se xe un italianismo, ghe vorìa un utente che parla el veneto de el sud america;in ogni caxo se deso se dixe con la v saria da xontare sta execion (o ciamala variansa)
- par el resto vedemo cosa dixe i altri. --Conky77 (msj) 23:58, 28 nov 2018 (CET)
- L'utiƚità de 'ver i modèƚi tranxitivo e intranxitivo? PS: parlando de itaƚianismo me riferivo a el final in -avo e no a ƚa prexensa o asensa de ƚa V.--GatoSelvadego (msj) 09:31, 29 nov 2018 (CET)
- Secondo mi un bon ponto de partensa podarìa èsar de tirar xó ƚe coniugasion, co ƚe varianse, reportà da'l Belloni inte ƚa só gramatega (pajina 91 e vanti). Dovarìa vegnèr fora na tabeƚa xà bastansa conpleta secondo mi. Dapó dirìa che, drio el prinsipio de ensiclopedisità, se cualchedun el voƚe segnaƚare altre terminasion ghe toca "l'onere de ƚa prova", e donca el ga da catar fora na fonte (vaƚida) che ƚe reporta. — Perkwunos (msj) 20:51, 29 nov 2018 (CET)
- Mi so ƚa me sandbox ghevo ciapà ƚe coniugasion dal laoro de Brunelli. Comuncue me par na bona idea magari faso na pàgina co na bèƚa tabèƚa ciapà da tute le fonti che cato (so tanti veci galepini se cata anca le coniugasion, me vien inamente par exenpio el Kosovitz par el triestin o el Pajello pa'l vixentin)...--GatoSelvadego (msj) 14:58, 30 nov 2018 (CET)
- Bon, pi fonti doparemo mèjo l'è. — Perkwunos (msj) 17:41, 30 nov 2018 (CET)
- Pensavo de crear na pagineta so'l namespace Appendix, ma me so pena inacorto che no ƚo ghemo (co semo partìi no ghemo fato dimanda de sto namespace inaxonta)... Intanto eƚora metarò so na Sandbox da calche parte.--GatoSelvadego (msj) 09:58, 1 dis 2018 (CET)
- Bon, pi fonti doparemo mèjo l'è. — Perkwunos (msj) 17:41, 30 nov 2018 (CET)
- Mi so ƚa me sandbox ghevo ciapà ƚe coniugasion dal laoro de Brunelli. Comuncue me par na bona idea magari faso na pàgina co na bèƚa tabèƚa ciapà da tute le fonti che cato (so tanti veci galepini se cata anca le coniugasion, me vien inamente par exenpio el Kosovitz par el triestin o el Pajello pa'l vixentin)...--GatoSelvadego (msj) 14:58, 30 nov 2018 (CET)
- Secondo mi un bon ponto de partensa podarìa èsar de tirar xó ƚe coniugasion, co ƚe varianse, reportà da'l Belloni inte ƚa só gramatega (pajina 91 e vanti). Dovarìa vegnèr fora na tabeƚa xà bastansa conpleta secondo mi. Dapó dirìa che, drio el prinsipio de ensiclopedisità, se cualchedun el voƚe segnaƚare altre terminasion ghe toca "l'onere de ƚa prova", e donca el ga da catar fora na fonte (vaƚida) che ƚe reporta. — Perkwunos (msj) 20:51, 29 nov 2018 (CET)
- L'utiƚità de 'ver i modèƚi tranxitivo e intranxitivo? PS: parlando de itaƚianismo me riferivo a el final in -avo e no a ƚa prexensa o asensa de ƚa V.--GatoSelvadego (msj) 09:31, 29 nov 2018 (CET)
- partendo da le robe che forse ghe xe el acordo,propongo de:
Go inisià a tirar xo le coniugasion so na me sandbox. Par deso scrivo come che cato so ƚa fonte, sensa adatar a ƚa nostra grafìa, donca catarè asenti roversi o che manca e digrami come SS. PS: Conky77 el Pajello, galepin vixentin de fine '800, al inperfeto el riporta mi magnava (e noaltri magnavino co ƚa N)... me sa che i nostri "mi magnavo" e "noaltri magnavimo" i xe na forma italianixà.--GatoSelvadego (msj) 12:46, 1 dis 2018 (CET)
- Le ƚingue se evolve e cuindi se molti i dixe magnavo, da cualte parte bisogneria trovare el modo de scrivarƚa, magari con il comento forma italianixa.. --Conky77 (msj) 12:55, 1 dis 2018 (CET)
- Conky77 el ga ƚa so parte de raxon, ma l’è pur vera che cogna mantegner un serto “ecuiƚibrio” co’l purismo, vista ƚa condision de deboƚesa e subordinasion de’l veneto rispeto a l’italian, senò se ris-cia de finir par parlar un itaƚian rejonaƚizà. In ogni caxo, l’è anca posibiƚe che ƚe sìa forme che se ga evoƚù diversamente in serte varianse, e che ƚe sìa pi simiƚi a l’itaƚian domè par caxo, sarìa utiƚe riusir a rancurar calche fonte in pi par tajarghe ƚa testa al toro.
- Comuncue a caxa mìa l’inperfeto pluraƚe in N el ze ƚa norma, e anca el singoƚare in -a ƚo go sentìo doparà e el me sona piasè puro. — Perkwunos (msj) 02:02, 3 dis 2018 (CET)
- Par deso, so la me sandbox, a go scrito xo da 5-6 fonti, scuaxi tute ƚe ga ƚa prima singoƚare del inperfeto che ƚa finise co -A, ghe xe però el triestin che ga ƚa finaƚe in -O. Pa' ƚa N fin deso soƚo che el Pajello (vixentin) el riporta co ƚa N, curioxo po che el Nazari pa'l vixentin el riporte co ƚa M... PS: Gavìo de ƚe fonti da segnaƚarme? Pa'l momento a go catà ste cuà.--GatoSelvadego (msj) 10:36, 3 dis 2018 (CET)
- Se drìo a far en bòn laoro. Mi magari pì avanti ciaperò e donte anca le coniugaẑion de'l primieròt, che le é a sèi divèrse. --Tn4196 (conteme) 20:01, 7 dis 2018 (CET)
- Par deso, so la me sandbox, a go scrito xo da 5-6 fonti, scuaxi tute ƚe ga ƚa prima singoƚare del inperfeto che ƚa finise co -A, ghe xe però el triestin che ga ƚa finaƚe in -O. Pa' ƚa N fin deso soƚo che el Pajello (vixentin) el riporta co ƚa N, curioxo po che el Nazari pa'l vixentin el riporte co ƚa M... PS: Gavìo de ƚe fonti da segnaƚarme? Pa'l momento a go catà ste cuà.--GatoSelvadego (msj) 10:36, 3 dis 2018 (CET)
Namespace Appendix
canbiaCome scrito sora me so pena inacorto che no ƚo ghemo. Sarà da far dimanda par farseƚo xontar. So ƚa nostra wikisource go catà so calche fonte scrito "Apendice" (esendo el pì de ƚe volte scrita in clàsica podarìa anca èsar "apendise"), ma podarisimo darghe anca 'n altro nòme al namespace, par exenpio Xonta. PS: Dato che ghe semo xe da pensar se mi ne voƚe anca calche altro de namespace. Vedo par exenpio che so enwikt i ga anca:
- "Thread" (cuesto no ne serve, i lo ga parché i dopara l'estension LiguidThreads inte ƚe discusion);
- "Summary" (anca sto cuà no serve, pa'l steso motivo de Thread);
- "Concordance" (so sto cuà i mete liste de paròƚe ciapae da libri, tipo ƚa Bibia... no vedo sta gran utiƚità);
- "Index" (cuà i mete liste de pàroƚe sudivixe par lengua, come el concordance credo che'l serva par vedare cosa che manca... no vedo sta gran utiƚità par deso);
- "Rhymes" (cuà i mete le paròƚe che fa rima infrà de ƚore, sudivixe par lengua. Eco par sto namespace se pol farghe anca un pensierin);
- "Transwiki" (cuà i mete le pàgine che riva parché spostae da altre wiki, in atexa che le vegna formatae secondo i standard del Wikisionario e le posa donca ndar inte'l namespace prinsipaƚe. Cuà da noaltri ne riva da ƚa nostra wiki calche voxe ogni tanto, e par mi no serve sto parchejo tenporaneo);
- "Thesaurus" (cuà i mete na lista de sinònimi, bah);
- "Citations" (cuà i mete citasion che ƚe dòpara ƚa tal paròƚa);
- "Sign gloss" (pa' ƚa lengua dei segni. Na lengua vèneta dei segni no ƚa ghe xe gnancora, che mi sapia, e no poemo inventarsela. Donca par deso no'l serve. Che po i xe ncora drio sperimentarlo so enwikt sto namespace...);
- "Reconstruction" (cuà i mete paròƚe de lengue vecie ricostruìe da i lenguisti. Pa'l momento diria che no'l serve)--GatoSelvadego (msj) 11:02, 1 dis 2018 (CET)
- L'idea de dòparar "xonta" l'è bona par mi, così scansemo ƚa cuestion drìo ƚa pronuncia "apendise" o "apendice" (anca parché "xonta" el me par un nome piasè frecuente). Tra l'altro anca el Boerio, inte L'indice italiano-veneto, pàgina 9, el traduze "appendice" cofà "zonta" (grafìa Clàsica oviamente). — Perkwunos (msj) 12:40, 2 dis 2018 (CET)
- Apendice el xe un termine specifico, Xonta el xe un termine generico parecchio usà e gà el significado de sinonimo de apendice e seconda persona singolare dell'imperativo de xontare (es. xonta discusion). Poi xontare vien uxà in xóntaƚa ti. Esiste cualche punto in cui poderia creare confuxion? Se no el ghe xe, par mi va ben xonta. --Conky77 (msj) 18:57, 2 dis 2018 (CET)
- Confuxion? Semo drio parlar de un namespace (overo de cueƚo che ghe xe prima dei : inte'l tìtoƚo de na pàgina. Par exenpio sta pàgina de ƚe Ciàcoƚe ƚa xe inte'l namespace Wikisionario)... In sostansa ne manca el posto 'ndove parchegiar par exenpio calche pagineta de gramàtica. Se trata de desidare come che voƚemo ciamarlo sto namespace, e l'idea xe che se podarìa anca ciamarlo "Xonta" (e inte'l caxo gavarisimo par exenpio "Xonta:Coniugasion dei vèrbi in vèneto").
- PS: Mi sarìa par xontar anca el namespace Rime...--GatoSelvadego (msj) 00:40, 3 dis 2018 (CET)
- Secondo mi "xonta" el va ben, l'unico problema el podarìa èsar, come dixe Conky, che a n'utente novo el podarìa sonarghe poco intuitivo parché el ghe sona cofà l'inperativo de xontar, ma va dito che basta inparar. Senò, senpre a no voƚerse inpeƚagar co ƚa pronuncia de "ce"/"se", na alternativa che me vien inamente ƚa podarìa èsar "specieto".
- Par el namespace rime mi so d'acòrdo, el pol sènpre tornar utiƚe – Perkwunos (msj) 15:40, 3 dis 2018 (CET)
- Pian, savìo cosa che xe un namespace? Daxighe un òcio a sta pagineta de ajuto, la xe dedicà a Wikipedia ma cuà xe pì o meno isteso (no ghe xe i namespace Portaƚe e Projeto cuà so 'l wikisionario, ma pol èsarghe cueƚi che go elencà sora). Un utente novo fadiga che'l meta ƚe man so un namespace difarente da cueƚo prinsipaƚe.--GatoSelvadego (msj) 20:18, 3 dis 2018 (CET)
- Go ciaro còsa che l’è. Cueƚo che voƚéa dir xe che, tegnendo anca conto de l’opinion de Conky, par un utente novo che vol tacar contribuir podarìa parerghe poco intuitivo (a l’inisio no xe fasiƚe par tuti movarse rento ƚa wiki). In fin de i conti anca ciamarlo “appendix” l’è un modo de rendar ƚa navigasion pi comoda par tuti, parché ƚa stringa de testo ƚa podarìa benisimo ciamarse “vssbsbdgdydv” e par el sistema farìa isteso. Ribadiso parò che so soƚo drìo parlar de ‘’intuitività’’, nò de inposibiƚità o de cuestion tecneghe, e comuncue tuto se inpara. A fronte de tuto cuesto butavo lì na posibiƚe alternativa par far discusion.
- Dito cuesto, par mi “xonta” el va asè ben. L’inportante xe esar tuti d’acordo :-) — Perkwunos (msj) 00:40, 4 dis 2018 (CET)
- Mi me so inacorto deso che so enwikt ghe xe el namespace Rhymes, par dire. Probabiƚe donca che un utente novo co'l vien cuà gnanca el se inacorxaria de sto novo namespace, cuindi el problema del "far confuxion" no ƚo vedo.--GatoSelvadego (msj) 11:25, 4 dis 2018 (CET)
- Pian, savìo cosa che xe un namespace? Daxighe un òcio a sta pagineta de ajuto, la xe dedicà a Wikipedia ma cuà xe pì o meno isteso (no ghe xe i namespace Portaƚe e Projeto cuà so 'l wikisionario, ma pol èsarghe cueƚi che go elencà sora). Un utente novo fadiga che'l meta ƚe man so un namespace difarente da cueƚo prinsipaƚe.--GatoSelvadego (msj) 20:18, 3 dis 2018 (CET)
- Apendice el xe un termine specifico, Xonta el xe un termine generico parecchio usà e gà el significado de sinonimo de apendice e seconda persona singolare dell'imperativo de xontare (es. xonta discusion). Poi xontare vien uxà in xóntaƚa ti. Esiste cualche punto in cui poderia creare confuxion? Se no el ghe xe, par mi va ben xonta. --Conky77 (msj) 18:57, 2 dis 2018 (CET)
- L'idea de dòparar "xonta" l'è bona par mi, così scansemo ƚa cuestion drìo ƚa pronuncia "apendise" o "apendice" (anca parché "xonta" el me par un nome piasè frecuente). Tra l'altro anca el Boerio, inte L'indice italiano-veneto, pàgina 9, el traduze "appendice" cofà "zonta" (grafìa Clàsica oviamente). — Perkwunos (msj) 12:40, 2 dis 2018 (CET)
Graẑie a GatoSelvadego che el me à insegnà che che l'é el appendix, e oviamènte graẑie de la òtima propòsta. Sto laoro me sa che, se el ciapon entre e se'l conduce a tèrmine, se fa na ròba che pòl tornar ùtile par tuti. --Tn4196 (conteme) 20:01, 7 dis 2018 (CET)
- Penso che te serva usare el namespace appendix par tradure el template coniugare da l'italian e far si che vegna fora come in italian appendice. Mi penso che se vedemo che par l'utente che lexe la vose Xonta crea confusion, penso che se posa disalinearlo rispeto el nome de el namespace. Anca par mi va ben--Conky77 (msj) 08:40, 8 dis 2018 (CET)
Tradusion so forme flèse
canbiaConky77 el ga creà ƚa voxe amiga, jero drio far ƚa soƚita "wikifegasion" cavando anca el {{trad-su}} parché fin deso no ghemo mai meso ƚa tradusion so ƚe forme flèse (parché basta ndar indrio so ƚa forma "normaƚe" e da là vedar ƚe tradusion e po ƚe reƚative flèse). Ma me xe vegnesto un dubio, no xe che invese sarìa el caxo de metarghele?--GatoSelvadego (msj) 00:44, 3 dis 2018 (CET)
- In efèti, in particoƚar par el feminiƚe de i nomi comuni de persona, ƚa tradusion no ła ghe coresponde sènpre a'l "feminiƚe gramategałe", ma ƚa ga na paròƚa difarente.
- Par dir, "nevodo"/"nevoda" in tante ƚengue i vien diti co do paroƚe difarente (par ezenpio "nephew"/"niece" in inglexe). Come femo deso inte sti caxi se perdemo ƚa tradusion feminiƚe. — Perkwunos (msj) 15:42, 3 dis 2018 (CET)
- Femo che ƚo cavemo soƚo che dai pluraƚi? Cusita femo anca parità de xenere infrà maschiƚe e feminiƚe.--GatoSelvadego (msj) 20:01, 3 dis 2018 (CET)
- Uff, secondo mi l'é na ròva inùtile de far par el feminile. Va bèn parità de xènere, parò l'é vera che ciapa tènp da far, e se pòl sistemar altre ròbe pì urgènti. Tradiẑionalmènte su'l diẑionario ghen é su sol che la forma maschile, e prima che par preferènẑe de xènere, par brevità! Pò magari son mi cuel che ghe par così, se olé far, alora prego! Inveẑe sì, l'é evidènte che par nevodo/nevoda va mesa la traduẑion par entranbi, come anca par i nòmi pròpri feminili. Par i agetivi comuncue me sa en laoro così, supèrfluo. --Tn4196 (conteme) 20:01, 7 dis 2018 (CET)
- Si, mi co go scrito pensava ai nòmi pì che ai agetivi. A difarensa dei galepini de carta cuàno xe che ghemo problemi de spasio... d'ogni modo na solusion podaria èsare métare ƚa tradusion soƚo che cuando che in altre lengue ghe xe de ƚe tradusion particoƚari.--GatoSelvadego (msj) 22:34, 7 dis 2018 (CET)
- Son de accordo de metere la traducion per le forme flexe solo dove serve e quindi quando xe diverso in cualche lingua, specialmente italian, inglese, portoghese(par via del talian), le altre lingue latine prinsipali e al limite catalan e altre lingue simili e comunque). E se la vose ga anca altri significadi oltre la forma flexa?--Conky77 (msj) 08:26, 8 dis 2018 (CET)
- Tipo muci (che xe sia interiesion che pluraƚe de mucio)? Se mete ƚa tradusion soƚo che pa'l interiesion (spesifegando che xe soƚo che par cueƚo: donca al posto de "tuti i significai" se ga da spesifegar).--GatoSelvadego (msj) 13:31, 9 dis 2018 (CET)
- Sì sì, alora no ghen é problemi, mi personalmènte ò sènpre fat cusì! Se ghen é de formalizar la cuestion, mi no pòde che èser dacòrdo! --Tn4196 (conteme) 18:27, 9 dis 2018 (CET)
- Tipo muci (che xe sia interiesion che pluraƚe de mucio)? Se mete ƚa tradusion soƚo che pa'l interiesion (spesifegando che xe soƚo che par cueƚo: donca al posto de "tuti i significai" se ga da spesifegar).--GatoSelvadego (msj) 13:31, 9 dis 2018 (CET)
- Son de accordo de metere la traducion per le forme flexe solo dove serve e quindi quando xe diverso in cualche lingua, specialmente italian, inglese, portoghese(par via del talian), le altre lingue latine prinsipali e al limite catalan e altre lingue simili e comunque). E se la vose ga anca altri significadi oltre la forma flexa?--Conky77 (msj) 08:26, 8 dis 2018 (CET)
- Si, mi co go scrito pensava ai nòmi pì che ai agetivi. A difarensa dei galepini de carta cuàno xe che ghemo problemi de spasio... d'ogni modo na solusion podaria èsare métare ƚa tradusion soƚo che cuando che in altre lengue ghe xe de ƚe tradusion particoƚari.--GatoSelvadego (msj) 22:34, 7 dis 2018 (CET)
- Uff, secondo mi l'é na ròva inùtile de far par el feminile. Va bèn parità de xènere, parò l'é vera che ciapa tènp da far, e se pòl sistemar altre ròbe pì urgènti. Tradiẑionalmènte su'l diẑionario ghen é su sol che la forma maschile, e prima che par preferènẑe de xènere, par brevità! Pò magari son mi cuel che ghe par così, se olé far, alora prego! Inveẑe sì, l'é evidènte che par nevodo/nevoda va mesa la traduẑion par entranbi, come anca par i nòmi pròpri feminili. Par i agetivi comuncue me sa en laoro così, supèrfluo. --Tn4196 (conteme) 20:01, 7 dis 2018 (CET)
- Femo che ƚo cavemo soƚo che dai pluraƚi? Cusita femo anca parità de xenere infrà maschiƚe e feminiƚe.--GatoSelvadego (msj) 20:01, 3 dis 2018 (CET)
Rinòvo status aministrador par Tn4196 par el 2019
canbiaCiao a tuti, anca sto an l'é ruà el momènto che par mi scade el status de aministrador, e bixògna domandar su Meta che el ne lo rinòve. Voaltri come utènti de'l Wikisionario aveu cualcòs in contrario? Servirìe farlo saer entro cualche dì (anca se ve vèn cualche consiglio par mi, eventualmente ;)) --Tn4196 (conteme) 20:01, 7 dis 2018 (CET)
- Ciò, deso che ghe xe anca Perkwunos, Bic e Conky e donca semo in 6 se podarìa anca proar a 'ver un aministrador no a scadensa... A ghe ghevo scrito a un steward par dimandarghe, ma no'l me ga gnancora risposto...
- Al limite poemo far come al soƚito e ghe provo mi (che da cuando che semo in 6 ghe xe movimento e me cato tante volte a 'ver bixogno dei poteri da admin e me toca far ƚe ròbe a metà lasandote el laoro a ti). Po se la va ben te femo deventar admin fiso anca ti.--GatoSelvadego (msj) 22:48, 7 dis 2018 (CET)
- A mi me va ben tuti e do. --Conky77 (msj) 17:14, 9 dis 2018 (CET)
- Sì va bèn, e semai elo de farla onde sta richièsta? O setu drìo farla già ti co sto steward? (cenon sènpre cont che aon i tènpi en po streti) --Tn4196 (conteme) 18:21, 9 dis 2018 (CET)
- Visto che i tenpi i xe streti femo come che go dito sora. Ti Tn4196 va vanti co ƚa richiesta soƚita e fate rinovar come aministrador a tenpo. Mi intanto provo far ƚa trafiƚa co l'elesion (che se no me ricordo maƚe ghe vol do-tre setimane) e se po ƚa ròba ƚa va in porto femo conpagno anca par ti e te femo trasformar da tenporaneo a definitivo.--GatoSelvadego (msj) 10:41, 10 dis 2018 (CET)
- Sì va bèn, e semai elo de farla onde sta richièsta? O setu drìo farla già ti co sto steward? (cenon sènpre cont che aon i tènpi en po streti) --Tn4196 (conteme) 18:21, 9 dis 2018 (CET)
- A mi me va ben tuti e do. --Conky77 (msj) 17:14, 9 dis 2018 (CET)
Benon, graẑie! Intant el mio el é Fato --Tn4196 (conteme) 16:29, 10 dis 2018 (CET)
- Giusto pa' avixare che a so drio spetare a candidarme par permetarghe anca a Conky77 de votar (pa' 'ver el dirito cogna 'ver fato el primo edit almanco 1 mexe prima del inisio de ƚa votasion, e lu el ga fato el primo edit el 24 de novenbre). Visto che le votasion, se no ghe xe contrari, le taca 48 ore dopo la candidaura gavarìa da candidarme el 22, cusita le votasion le tacarìa el 24.--GatoSelvadego (msj) 12:46, 16 dis 2018 (CET)
- Graẑie mile. Son pì che dacòrdo. Speton le notìfiche par proceder co le votaẑion de i nòvi aministradori tuti cuanti. --Tn4196 (conteme) 19:27, 19 dis 2018 (CET)
- Candidà, co scuaxi do dì de ritardo rispeto a ƚa tabèƚa de marcia ma 'l inportante jera farlo. Se tuto va ben ƚe votasion ƚe gavaria da partir el 26 a un boto...--GatoSelvadego (msj) 01:05, 24 dis 2018 (CET)
- Graẑie mile. Son pì che dacòrdo. Speton le notìfiche par proceder co le votaẑion de i nòvi aministradori tuti cuanti. --Tn4196 (conteme) 19:27, 19 dis 2018 (CET)
Modèi varianse
canbiaCiao, cualche tènp fa ò notà che noaltri cuà se caton co do modèi par segnalar le divèrse varianse su le voxe: uno l'é el modèl:-var- da meter insieme a'l Modèl:-rel- e così, e l'altro l'é el modèl:Varianse, da meter te'l incipit, co la definiẑion. Discutèndo co GatoSelvadego se dixeva de catar en critèrio par saver cuando doperar uno, e cuando l'altro. Cuesto par evitar ridondanẑe, o confuxion da parte de i letori de'l Wikisionario. GatoSelvadego el dixeva de meter el Varianse su tute le pàgine, anca se ƚe xe conpletamente difarenti, invese chealtro, el -var-, soƚo che cueƚe scuaxi omografe. --Tn4196 (conteme) 20:41, 7 dis 2018 (CET)
- Si, par exenpio inte ƚa voxe cuciaro so uno metaria soƚo che: cuciar e gucèr (overo le do che ghe someja de pì) e so chealtro sora anca tute ƚe varianse de ƚa forma sculiero.--GatoSelvadego (msj) 22:39, 7 dis 2018 (CET)
- Alora fone cusì? Modèl:-var- par le forme pì omògrafe, scuaxi uguali, e Modèl:Varianse par tute cuante le forme existènti? --Tn4196 (conteme) 19:29, 19 dis 2018 (CET)
- Mi procede co'l canbiamènto! Cioè perlomeno, su i modèi de inserimènto ràpido de le pàgine a partir de la pàgina prinsipal, mete entre anca el Modèl:-var- "pa' le varianse omògrafe". Ciao! --Tn4196 (conteme) 15:54, 26 dis 2018 (CET)
- Che sia da canbiare ƚa scrita "In altre varianse" par far manco confuxion?--GatoSelvadego (msj) 17:53, 30 dis 2018 (CET)
- Mi procede co'l canbiamènto! Cioè perlomeno, su i modèi de inserimènto ràpido de le pàgine a partir de la pàgina prinsipal, mete entre anca el Modèl:-var- "pa' le varianse omògrafe". Ciao! --Tn4196 (conteme) 15:54, 26 dis 2018 (CET)
- Alora fone cusì? Modèl:-var- par le forme pì omògrafe, scuaxi uguali, e Modèl:Varianse par tute cuante le forme existènti? --Tn4196 (conteme) 19:29, 19 dis 2018 (CET)
Par evitar confuxion co che? --Tn4196 (conteme) 11:04, 2 zen 2019 (CET)
- Co ƚa sesion "varianse". Uno che riva no'l capise parché ghe xe ròbe difarenti so ƚa sesion e so'l speceto... Se podarìa métare "In altri diaƚeti", ma ƚa xe na paròƚa che no me piaxe... Calche idea?
- Al limite se podarìa anca considerar ƚe "varianse" che no va so ƚa sesion varianse, overo cueƚe che no xe scuaxi omografe, come sinònimi. E cavar del tuto el speceto. Ma ƚa xe na solusion che no me convinse. Primo parché secondo mi el speceto el jera asé utiƚe par navegare infrà ƚe diverse forme de na paròƚa inte ƚe varie parlade (ex. pomar-pomaro-pomèr), soratuto co no ƚe xe scuaxi omografe. Secondo parché el pì de ƚe vòlte no i xe sinònimi so'l serio, parché inte na parlada se uxa uno e inte n'altra chealtro.--GatoSelvadego (msj) 17:07, 2 zen 2019 (CET)
- Sì, no sò. Par cener sìa el speceto che la seẑion distinta mi dirìe de sì, parché le dà chiareẑa na vòlta che uno el ghe à ciapà la man. Parò par rinominar el speceto... che sìe de rinominar la seẑion del -var- inveẑe? E scriver, a'l pòsto de "Varianse" na ròba tipo "Forme in altre varianse", o "In altre varianse se dixe"...? Parché mi no saerìe con che sostituir "In altre varianse" de'l speceto. --Tn4196 (conteme) 10:08, 3 zen 2019 (CET)
Categorìe pa' agetivi numaraƚi cardenaƚi e ordenaƚi
canbiaFin deso ghevo creà soƚo che ƚa categorìa xeneraƚe parché no saveva come categorixare cueƚe spesifeghe pa' cardenaƚi e ordenaƚi. So itwikt ƚe xe sotocategorie de cueƚa xenerale, invese so enwikt i fa in modo difarente. Deso Conky77 ƚe ga creae e donca ghemo da desidare come fare. 'Sa ghin penseo voaltri?--GatoSelvadego (msj) 13:42, 9 dis 2018 (CET)
- Odìo, a èser precixi l'é do ròbe divèrse i agetivi numarali da i numarali veri e pròpri, almancol a vardar la variansa primieròta. Par dir, da noaltri se dis "do caxe" (exènpio de agetivo), ma domandando 'cuante caxe ghen elo?' se risponẑ "doi" (exènpio de 'numarale puro'), per cùi servirìe do categorìe divèrse, visto anca che "doi", el numarale puro, no l'é en agetivo, mentre "do" el se conpòrta pròpio cofà en agetivo. Custo par i cardinali, par i ordinali inveẑe, me par che i pòl restar categorizadi cofà "agetivi numarali ordinali". --Tn4196 (conteme) 16:54, 10 dis 2018 (CET)
Selection of the Tremendous Wiktionary User Group representative to the Wikimedia Summit 2019
canbiaDear all,
Sorry for posting this message in English and last minute notification. The Tremendous Wiktionary User Group could send one representative to the Wikimedia Summit 2019 (formerly "Wikimedia Conference"). The Wikimedia Summit is an yearly conference of all organizations affiliated to the Wikimedia Movement (including our Tremendous Wiktionary User Group). It is a great place to talk about Wiktionary needs to the chapters and other user groups that compose the Wikimedia movement.
For context, there is a short report on what happened last year. The deadline is very close to 24 hrs. The last date for registration is 17 December 2018. As a last minute effort, there is a page on meta to decide who will be the representative of the user group to the Wikimedia Summit created.
Please feel free to ask any question on the wiktionary-l mailing list or on the talk page.
For the Tremendous Wiktionary User Group, -- Balajijagadesh 06:56, 16 dis 2018 (CET)
Gaƚe senso ste do locusion cuà so'l wikisionario? Ƚe do paròƚe insieme no ƚe canbia el signifegà. El steso discorso el pol èsar fato pa' altre locusion mese drento ultemamente, tipo ƚe varie "locusion ..." (ex. locusion nominaƚe).--GatoSelvadego (msj) 22:05, 28 dis 2018 (CET)
- Par mi no le é necesarie. Cioè, le pòl servir par un che inpara el vèneto, par dir (ameso che existe persone così). Par el rèsto, te le varie lingue che cognose mi, no se farìe na pàgina così. --Tn4196 (conteme) 22:17, 28 dis 2018 (CET)
3000!
canbiaScuaxi ghe semo. A fine otobre jerimo a manco de 2300 e pareva inposibiƚe pensare de rivare a tremiƚa prima de fine ano. Invese in 2 mexi a ghemo scrito 700 voxe! Un ringrasiamento particoƚare el va a ƚe nove leve Perkwunos, Bic96 e Conky77; che xe merito in particoƚar de ƚori se semo rivai a sto rexultà. PS: Bon ano a tuti!! PPS: Vajotwo 'sa dito, femo el logo o spetemo de rivar a 5000?--GatoSelvadego (msj) 16:40, 31 dis 2018 (CET)
- Ah, pa' ƚa cronica a ghemo superà i wikisionari in wolof, aragonexe e gaeƚico irlandexe e semo entrai in top 100 so ƚa tabèƚa dei wikisionari.--GatoSelvadego (msj) 16:48, 31 dis 2018 (CET)
- @GatoSelvadego diria de spetare de rivare a 5.000 prima de fare el logo ... 3.000 voxe me pararia na via de mezo mia tanto sensà ... Bon ano a tuti comunque! Vajotwo (posta) 17:55, 31 dis 2018 (CET)
- Ahn! Ghe xe anca cualcun'altro...pensavo fosimo leteralmente cuatro gati!
- Se ciapemo la diresion scrita chive, vol dire che par metere la fonte visentina, devo duplicare tute le voci cò la ƚ e creare na variansa cò la l e le vosi le se duplica in un men che no se dixe...
- In ogni caxo el movimento ciama movimento. Le voci co la stesa omografia de le vosi in Talian su el wiki portoghexe, cualcuna con el spagnolo e l'italian poderia atirare cualchedun de pì. El movimento spero fasa vegner voia a tuti cuanti de rivare a 10.000 vosi in siè mesi, cosita dopo el logo xe pì belo!!! (meio avere obietivi grandi che nianca un!) A ogni modo grasssie! E grasie anca a GatoSelvadego che ghe ga tocà sistemare tute le vosi!!! Se sentimo cò l'ano novo!!! --Conky77 (msj) 18:46, 31 dis 2018 (CET)
- Go dismentega de dimandare: gavemo cuache stromento (es. Bot o cualche form) par creare le forme flese(es. nomi e agetivi)? Co gatoSelvadego ga finiò con le desinense un bot poderia creare le vosi (me senbra de aver capìoche so it i ga fato cosita almanco par la desinensa -are). --Conky77 (msj) 19:11, 31 dis 2018 (CET)
- Dixemo che utenti "fisi" del wikisionario me par che semo in 6, po ogni tanto se fa vedare calchedun de wikipedia... In sto caxo Vajotwo el xe vegnùo cuà parché lo go tagà in cuanto el xe el nòstro gràfego uficiaƚe.
- Pa' ƚa cuestion ƚ/l se te vardi sora ghe xe na discusion a posta.
- Pa'l resto: a ghemo da sercar de vardar a ƚa cuaƚità pì che a ƚa cuantità. E go paura che se faxesimo ƚa corsa ai 10 miƚa metarisimo un mucio de voxe sensa definision, sensa pronuncia, sensa etimo... Dirìa che xe pì realistego puntar al radopio, cioè a 6 miƚa, par 'l ano prosimo.--GatoSelvadego (msj) 23:36, 31 dis 2018 (CET)
- A me jero perso 'l ultemo tòco de Conky... Si, ghemo un script par far ƚe forme flèse. Ma cogna metarghe man e darghe na axornada. Ma par far un laoro fato ben prima de metarghe man a go bixogno de poderme movare come aministrador...--GatoSelvadego (msj) 16:36, 1 zen 2019 (CET)
- @GatoSelvadego diria de spetare de rivare a 5.000 prima de fare el logo ... 3.000 voxe me pararia na via de mezo mia tanto sensà ... Bon ano a tuti comunque! Vajotwo (posta) 17:55, 31 dis 2018 (CET)
Comuncue no me torna i conti... deso el contador el dixe 3028. Mi jero resta che co go scrito ƚa voxe ci jerimo rivai a 3005, che co ƚe 5 in scanseƚasion se rivava a 3000 giusti. E dopo cheƚa voxe ghi ne xe sta scrite 7, dovarisimo donca èsar a 3012. 'Ndove saltele fora ste 16 voxe in pì? Ghevo fursi sbaƚià i conti?--GatoSelvadego (msj) 16:47, 1 zen 2019 (CET)
- Conplimènti a tuti sì! En altro bèl traguardo par noaltri. E tanti auguri a tuti cuanti i contribudori, pì e manco ativi! Se se va avanti così se rùa a altro che 6000 voxe entro el ano pròsimo 2020 :D --Tn4196 (conteme) 11:09, 2 zen 2019 (CET)
Statìsteghe
canbiaPar seƚebrar ƚe 3000 voxe a go meso in pìe ƚe statìsteghe ispirandome a cueƚe del wikisionario fransexe. Cogna però che inpare a axornarle co un bot (dato che co ƚe funsion parser ƚa pàgina ƚa vegnarìa masa pexante e no se pol) parché ndando vanti sarà senpre pì un laoraso... A ghe xe racuanti dati asé curioxi, par exenpio no me spetavo che el turco fuse al cuarto posto... PS: se faxì ƚa soma vien pì de tremiƚa, parché ghe xe ƚa paròƚe omografe in lengue difarenti e ƚe paròƚe che xe par exenpio agetivo e nòme insieme.--GatoSelvadego (msj) 23:43, 31 dis 2018 (CET)
- Na idèa interesante GatoSelvadego! Se la poderìe curar sì, vèn fora na pàgina anca motivante par chi che laora a l'espansion de'l progèto. --Tn4196 (conteme) 11:11, 2 zen 2019 (CET)